This is the sword form Qian Kun Jian as taught in the Cheng Tin-Hung lineage. The form was first documented by Wu Tu-Nan in his book TBD in TBD (1935?).
This is the sword form taught by the Wu family, but the videos on this page are only from within the Cheng Tin-Hung lineage. As a student of sifu Dan Docherty this is of special interest by me. I plan to do a future comparison table with videos from other Wu lineages.
For modern books describing this form as taught within the Cheng Tin-Hung lineage, see "Tai Chi Sabre Sword Spear" by Cheng Tin-Hung (1990), or "The Practice of Wudang Tai Chi Chuan - Tai Chi Weapon Forms" by Ian Cameron (2000). The last book have a nice layout with lots of photos that are easy to follow, but the beginning and end of some of the techniques are not syncronized correctly with the photos.
No | Name | [Cheng 1] | [Cheng 2] | [Cheng 3] | [Dan 1] | [Dan 2] | [Dan 3] | [Edward] | [Liew] | [Old HK] | [Old HK BW] | [Aberdeen] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 |
Ready style 預備式 |
|||||||||||
1 |
Tai Chi beginning style 太極起式 |
|||||||||||
2 |
Grasping bird's tail 攬雀尾 |
|||||||||||
3 |
Golden needle pointing south 金針指南 |
|||||||||||
4 |
Passing the sword style 交劍式 |
|||||||||||
5 |
Spreading the sword style 分劍式 |
|||||||||||
6 |
Hanging the sword style 掛劍式 |
|||||||||||
7 |
Intercepting the sword style 截劍式 0 |
|||||||||||
8 |
Rhinoceros watching the moon 犀牛望月 |
|||||||||||
9 |
Step up to protect the knee 上步遮膝 |
|||||||||||
10 |
Swivel and dot 回身點 |
|||||||||||
11 |
Turn back and stab 翻身刺 |
|||||||||||
12 |
Hanging the golden bell upside down 倒掛金鈴 This technique starts with a "Tiger lying in front of the Door". |
|||||||||||
13 |
Point to the trousers with the sword 指檔劍 |
|||||||||||
14 |
Male and female phoenix spreading wings 鳳凰展翅 |
|||||||||||
15 |
Shooting star chasing the moon 流星赶月 |
|||||||||||
16 |
Li Gwong shooting an arrow at a tiger 李廣射虎 |
|||||||||||
17 |
The wheel on the left and right 左右車輪 |
|||||||||||
18 |
Fisherman casting his net 漁翁撒網 |
|||||||||||
19 |
Spin around and rein in the horse 轉身勒馬 |
|||||||||||
20 |
Step up and move towards the door 上步迎門 |
|||||||||||
21 |
Step back coiled dragon 退步盤龍 |
|||||||||||
22 |
Face to face sword 迎面劍 |
|||||||||||
23 |
Yellow dragon turning right 黃龍右轉 |
|||||||||||
24 |
Pui Kung cleaving a snake 沛公斬蛇 |
|||||||||||
25 |
Shooting star chasing the moon 流星趕月 |
|||||||||||
26 |
Li Gwong shooting an arrow at a tiger 李廣射虎 |
|||||||||||
27 |
Embracing the moon 懷中抱月 |
|||||||||||
28 |
Pierce the heart 分心刺 |
|||||||||||
29 |
Step back and tease the genitals 退步撩陰 |
|||||||||||
30 |
Tiger lying in front of the door 臥虎當門 |
|||||||||||
31 |
Steersman rowing the boat 梢公搖槽 |
|||||||||||
32 |
Rowing the boat with the current 順水推舟 |
|||||||||||
33 |
An immortal pointing the way 仙人指路 |
|||||||||||
34 |
Dot red between the eyebrows 眉中點赤 |
|||||||||||
35 |
Cross the knees and chop 盤膝劈劍 |
|||||||||||
36 |
Step up to tease the genitals 上步撩陰 |
|||||||||||
37 |
Embracing the moon 懷中抱月 |
|||||||||||
38 |
Pierce the heart 分心刺 |
|||||||||||
39 |
Hang the bamboo basket on the left and right 左右掛籃 |
|||||||||||
40 |
Fairy damsel throwing a needle 玉女投針 |
|||||||||||
41 |
Turn back raising the writing brush 翻身提筆 |
|||||||||||
42 |
Face the door sword 迎門劍 |
|||||||||||
43 |
Tiger lying in front of the door 臥虎當門 |
|||||||||||
44 |
Catching a giant tortoise from the bottom of the sea 海底擒鰲 |
|||||||||||
45 |
God of literature raising the wine vessel 魁星提斗 |
|||||||||||
46 |
Swing the arm back with the sword 反臂劍 |
|||||||||||
47 |
Turn the body and plant the sword 轉身栽劍 |
|||||||||||
48 |
Flick the whip on the left and right 左右提鞭 |
|||||||||||
49 |
White gibbon offering fruit 白猿獻果 |
|||||||||||
50 |
Tiger lying in front of the door 臥虎當門 |
|||||||||||
51 |
Fallen petals waiting for the broom 落花待掃 |
|||||||||||
52 |
Tiger lying in front of the door 臥虎當門 |
|||||||||||
53 |
Turn back to put on armour 翻身披掛 |
|||||||||||
54 |
Swivel with the sword 回身劍 |
|||||||||||
55 |
Encircling the moon style 抱月式 |
|||||||||||
56 |
Single whip style 單鞭式 |
|||||||||||
57 |
Hanging the golden bell upside down 倒掛金鈴 This technique starts with a "Tiger lying in front of the Door". |
|||||||||||
58 |
Sweep a thousand soldiers on the left and right 左右橫掃千軍 |
|||||||||||
59 |
Advance and point to the trousers 進步指擋 |
|||||||||||
60 |
Scaly dragon hiding and about to fly 潛較待發 |
|||||||||||
61 |
Green dragonfly touching water 青蜓點水 |
|||||||||||
62 |
Swivel and tease the genitals 回身撩陰 |
|||||||||||
63 |
Cloud signal flag three times 雲麾三舞 The first "clouding" is done with a "chou" technique. |
|||||||||||
64 |
Advance with reverse cut 進步反劈 Same as the previous technique, but started with two nine palace steps. |
|||||||||||
65 |
Dispel the clouds to see the sun 撥雲見日 Started with a "chou" technique as "Cloud signal flag three times". |
|||||||||||
66 |
Magic hand picking a star 妙手摘星 |
|||||||||||
67 |
Left and right the horsetail broom is blown by the wind 左右迎風拂塵 |
|||||||||||
68 |
Fierce tiger jumping over the stream 猛虎跳澗 |
|||||||||||
69 |
Remove the leg and intercept 卸步反截 |
|||||||||||
70 |
Fish lying down on the left and right 左右臥魚 |
|||||||||||
71 |
Spin and sweep across 轉身橫掃 |
|||||||||||
72 |
Yellow dragon turning left 黃龍左轉 This technique starts with a "Tiger lying in front of the Door". |
|||||||||||
73 |
Spreading aside the grass looking for a snake 撥草尋蛇 |
|||||||||||
74 |
The wheel on the left and right 左右車輪 |
|||||||||||
75 |
White snake spits out its tongue 白蛇吐信 |
|||||||||||
76 |
Roc spreading its wings 大鵬展翅 |
|||||||||||
77 |
Rein in the horse to watch the tide 勒馬觀潮 |
|||||||||||
78 |
Encircling the moon style 抱月式 |
|||||||||||
79 |
Single whip style 單鞭式 |
|||||||||||
80 |
Sparrow hawk piercing the forest 鷂子穿林 |
|||||||||||
81 |
Roc spreading its wings 大鵬展翅 |
|||||||||||
82 |
Peasant digging with a hoe 農夫着鉤 |
|||||||||||
83 |
Face the door sword 迎門劍 |
|||||||||||
84 |
Spin and sweep across 轉身橫掃 |
|||||||||||
85 |
Shooting star chasing the moon 流星趕月 |
|||||||||||
86 |
Spin and sweep across 轉身橫掃 |
|||||||||||
87 |
Great grandfather fishing 太公釣魚 Similar to “Tiger lying in front of the Door” but the sword should point down. |
|||||||||||
88 |
Support the beam and replace the column 托樑換柱 |
|||||||||||
89 |
Golden needle pointing south 金針指南 |
|||||||||||
90 |
Tai Chi in unity 合太極 |
|||||||||||
91 |
Sword completion style 收劍式 |